But what might feel just right for that middle-aged executive can be a problem for an adolescent who needs to develop face-to-face relationships.
Ma la distanza giusta per quei dirigenti di mezza età può essere un problema per gli adolescenti che hanno bisogno di sviluppare relazioni faccia a faccia.
What might not be quite as obvious to people is that during that same period the cost of higher education tuition has been increasing at almost twice the rate, for a total of 559 percent since 1985.
Quello che potrebbe non essere ovvio per tutti è che nello stesso periodo il costo dell'istruzione superiore è continuato ad aumentare a ritmi vertiginosi, per un totale di 559% dal 1985.
I came back to life after a long, black, black gap of what might have been a million years.
Rinvenni dopo un lungo intervallo nero durato forse un milione di anni.
What might he hear that he must keep away from?
Cosa potrebbe sentire da doversi allontanare?
That you regret not going because you'll never know what might've happened?
Che rimpiangi di non averlo raggiunto, perché non saprai mai come sarebbe andata?
And what might you base that theory on, John?
E su cosa baseresti la tua teoria, John?
Extraordinary events culminate in what might seem to be an anticlimax.
Eventi straordinari culmineranno in quella che potrebbe essere considerata una delusione.
I know what might cheer you up.
So come tirarti su di morale.
Some of my crew has been dealing with... what might best be described as a heightened case of cabin fever.
Alcuni membri del mio equipaggio hanno avuto a che fare con... quello che puo' essere definito un caso acuto di claustrofobia.
What might the court say about your own family's erotic proclivities?
Cosa direbbe il giudice delle inclinazioni erotiche della tua famiglia?
He does wonder, however, what might be taking you so long.
Ci si meraviglia, pero', di quel che vi trattiene... cosi' a lungo.
Speaking of, have you given any thought to what might happen if this doesn't work and the Dodger absconds with your family jewels?
Parlando di, hai mai pensato per ciò che potrebbe accadere se questo non funziona e reso irreperibile Dodger con i vostri gioielli di famiglia?
I know that you're in love with Elena, but I think you're afraid of what might happen when we find the cure at the end of the rainbow.
So che sei innamorato di Elena. Ma hai paura di cio' che succedera' quando troveremo la cura alla fine dell'arcobaleno.
You know what might cheer you up?
Sai cosa potrebbe sollevarti il morale?
Hey, you know what might make you feel better?
Sai cosa ti farebbe stare meglio?
My father enchanted objects so that what might be a useless piece of wood in the hands of a looter would become magical in his.
Mio padre incantava determinati oggetti in modo che... una cosa inutile come un pezzo di legno in mano a un ladro sarebbe diventata magica nelle sue.
You know what might have been nice, though, from a friend?
Sai cosa sarebbe stato carino da parte di un amico?
I have an idea of what might cheer you up.
Ho un un'idea di quello che potrebbe tirarti su.
So you're not worried about what happened, or what might happen?
Non la preoccupa questo episodio o cosa può succedere?
And what might be in your basket?
E che ci sara' mai nel tuo cestello?
What might he have told me that I shouldn't believe?
Quale potrebbe essere che mi hanno detto che non dovrei crederci?
Any idea what might have happened?
Hanno qualche indizio? - Un'idea su cosa possa essere accaduto?
Do we have an assessment of what might happen to her?
Abbiamo una stima di cosa potrebbe succederle?
What might have been and what has been point to one end, which is always present.
Ciò che avrebbe potuto essere e ciò che invece è stato mirano a un solo fine... che è sempre presente.
You're panicked over what might happen.
E' autistico. Sei nel panico per quello che puo' succedere.
Stand there and look at the picture of the glory days wondering what might have been.
State lì a guardare le foto dei bei tempi chiedendovi se sarebbe potuta andare diversamente.
Nothing is down there, except for what might have been left behind by anyone sharing the dream who's been trapped there before.
Non c'è niente! Salvo quel che ci ha lasciato un sognatore che c'è già rimasto intrappolato.
I've wondered what might have been if you had fought the final battle, instead of me.
Mi chiedo come sarebbe finita se ci fossi stato tu alla battaglia finale, al posto mio.
And what might my prize be, I wonder?
E mi chiedo, quale sara' mai il premio?
What might we deduce about his heart?
Cosa si potrebbe dedurre sul suo cuore?
Hey, you know what might be fun?
Ehi, sai cosa potrebbe essere divertente?
So, then, what might occur if we release gas too quickly?
Allora, cosa succede se rilasciamo del gas troppo presto?
9 And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
9 I suoi discepoli gli domandarono che cosa volesse dire questa parabola.
just to be able to stop and, instead of catastrophizing what might happen, to say, "I'm just so grateful, because to feel this vulnerable means I'm alive."
Essere capaci di fermarsi e, invece di vedere una catastrofe come possibile risultato, dire "Sono così grata, perché sentirsi così vulnerabile significa che sono viva."
So what might look like a problem within Islamic faith might turn out to be a tradition that Muslims have subscribed to.
Quindi quello che potrebbe sembrare un problema all'interno della fede Islamica si scopre essere una tradizione che i Musulmani hanno adottato.
Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.
Udite queste parole, il capitano del tempio e i sommi sacerdoti si domandavano perplessi che cosa mai significasse tutto questo
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
I suoi discepoli lo interrogarono sul significato della parabola
1.5808701515198s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?